No exact translation found for مصالح دبلوماسية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مصالح دبلوماسية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • De nombreux commandants de la MUAS ont par ailleurs participé aux efforts de réconciliation (« diplomatie militaire »), contribuant ainsi à réduire les tensions et à éviter bien des incidents.
    واشترك كذلك العديد من قادة البعثة في جهود المصالحة المحلية (”الدبلوماسية العسكرية“)، مساهمين بذلك في تقليل التوترات ومنع العديد من الحوادث.
  • Le Secrétaire général estime que les missions diplomatiques peuvent, si elles éprouvent le besoin de se doter d'un organe représentatif à Nairobi, créer un cadre distinct pour défendre les intérêts de la communauté diplomatique au Kenya.
    ويرى الأمين العام أن البعثات الدبلوماسية إذا ما رأت ضرورة لوجود هيئة تمثيلية في نيروبي، فإنها قد ترغب في إنشاء منتدى مستقل لحماية مصالح الأوساط الدبلوماسية في كينيا.
  • À cet égard, il exprime les remerciements de l'Union européenne au pays hôte pour les efforts et la volonté dont il fait preuve pour satisfaire les besoins et répondre aux intérêts de la communauté diplomatique à New York.
    وفي هذا الصدد أعرب عن تقدير الاتحاد الأوروبي لالتزام البلد المضيف وجهوده لتلبية احتياجات ومصالح ومتطلبات السلك الدبلوماسي في نيويورك.
  • En fait, la participation des femmes à la diplomatie sert les intérêts de l'humanité dans son ensemble, et pas seulement ceux des femmes.
    والواقع أن اشتراك المرأة في العمل الدبلوماسي يخدم مصالح البشرية ككل، وليس مصلحة المرأة فحسب.
  • Certains États ont commencé ou recommencé à invoquer le secret d'État ou l'immunité de l'État, utilisé des éléments de preuve et d'information dont l'origine est tenue secrète, ou cherché par d'autres moyens à protéger les services de renseignement et les sources et informations militaires ou diplomatiques, au nom de la sécurité nationale.
    واعتمدت بعض الدول أو أحيت مبادئ أسرار الدولة أو مبادئ الحصانة، أو استعملت أدلة ومعلومات لم يكشف مصدرها، أو اتخذت تدابير لحماية مصادر ومعلومات استخباراتية أو عسكرية أو دبلوماسية باسم مصالح الأمن الوطني.
  • L'Union européenne sait gré au pays hôte de s'efforcer de répondre aux préoccupations et besoins de la communauté diplomatique à New York. Elle tient à remercier l'Ambassadeur Mavroyiannis d'avoir présenté le rapport du Comité, qui porte sur des sujets aussi variés que les transports, les procédures d'immigration et de douane, les visas d'entrée et les règlements en matière de déplacements.
    وأعرب عن شكر الاتحاد الأوروبي للبلد المضيف على جهوده في تحقيق مصالح ومتطلبات المجتمع الدبلوماسي في نيويورك معربا كذلك عن رغبة الاتحاد الأوروبي في شكر السفير مفرويانس على عرضه تقرير اللجنة الذي يعالج مشاكل متباينة كتلك التي تتصل بالنقل والهجرة وإجراءات الجمارك وتأشيرات الدخول ونظم السفر.